Mười Điều Tâm Niệm
10 Điều Tâm Niệm | 10 Vows |
---|---|
Thiếu Nhi mỗi sáng dâng ngày Điểm tô đời sống hương bay nguyện cầu. |
Offer our daily Prayers each morning, enrich our lives with heartfelt gratitude and prayers |
Thiếu Nhi Thánh Thể nhiệm mầu, Tôn sùng rước lễ, nhà chầu viếng thăm. |
Present our marvelous faith to God, through Holy Communion and adoration |
Thiếu Nhi Thánh Giá Chúa nằm, Nhìn lên phấn khởi chuyên cần hy sinh. |
Up there upon the cross where Jesus lay, look up for an encouragement of a Diligent Sacrifice |
Thiếu Nhi nhờ Mẹ đinh ninh, Quyết làm gương sáng xứng danh tông đồ. |
From the Virgin Mary, we ask for a favor, a True Disciple of Jesus we are determined to become |
Thiếu Nhi mọi việc nhỏ to, Tinh thần vâng phục chuyên lo đậm đà. |
No matter the hardship of a job, with the spirit to Obey Authority with warmth and respect |
Thiếu Nhi đằm thắm nết na, Nói năng hành động nõn nà trắng trong. |
In a fond and Well-behaved Manner, show the Purity of our heart in both our words and actions |
Thiếu Nhi bác ái một lòng, Tim luôn quảng đại mới mong giúp người. |
Being whole-hearted and humane, with a large heart we hope to Serve Others |
Thiếu Nhi ngay thẳng trọn đời, Nói làm đúng mực người người tin yêu. |
Straightforward and Honest we should always be, truthful in both words and actions to gain love and |
Thiếu Nhi dù khó trăm chiều, Chu toàn bổn phận mọi điều chăm chuyên. |
No matter the difficulties of all directions, keep your honor whole and Perform Your Duties right |
Thiếu Nhi thực hiện hoa thiêng, Chép ghi mỗi tối cộng biên mỗi tuần. |
Carry out the Spiritual Bouquet with love and respect, record each night and add to it each week |